13 september 2006

Velkommen...

til mitt tospråklige eksperiment. Planen er å kjøre to blogger parallelt, denne på norsk, og denne på engelsk. Det jeg har tenkt meg er at jeg skriver et innlegg på ett av språkene, og så oversetter jeg, eller "gjendikter" om du vil, på det andre språket. Kommentarer får bli på norsk her og på engelsk der.

Når det gjelder innholdet, er planen å skrive om ting som har å gjøre med oversettelse, litteratur og språk, med spesiell vekt på hva som skjer i Norge. Det er jo en grei måte å holde kontakt med mitt opprinnelige hjemland på.

Ærlig talt har jeg ikke peiling på hvordan dette kommer til å fungere - dette er et eksperiment både med bloggformatet og med oversettelse, og jeg gleder meg til å finne ut om bloggene begynner å leve sitt eget liv (eller sine egne, separate liv), og hva som blir resultatet.

Jeg er også interessert i å finne ut hva slags innvirkning dette får på selve skrivingen. Jeg skal være bevisst på å IKKE justere stilen for å forenkle oversettelsesprosessen, men jeg setter ikke begrensninger i forhold til selve oversettelsen. Hvis jeg må endre noe i teksten for at det skal fungere på det andre språket, så gjør jeg bare det.

Ingen kommentarer: